
A halál eredete a japán mitológia szerint egy furcsa legendában keresendő, amely a japán állam létrejöttéről beszél. . Az ősi kínai civilizáció befolyása ellenére a japán vallás és mitológia nagyon fontos részének megvannak a maga gyökerei. A shinto és buddhista hagyományokra, valamint a népszerű paraszti hiedelmekre is támaszkodik.
A hagyományos japán mítoszok azon alapulnak Kojiki és a Nihonshoki . Kojiki szó szerint történelmi archívumot jelent, és Japán mítoszainak, legendáinak és történelmének legrégebbi elismert krónikája. A Nihonshoki ez a második legrégebbi, és az istenségek különböző cselekedeteit meséli el.
Ez a cikk arról szól a halál eredete a japán mitológia szerint. Fedezze fel velünk ezt a csodálatos legendát.
Megéri-e kötődni valamihez, amit elkerülhetetlenül elveszítünk?
- Isabel Allende-
A legenda Japán létrehozásáról
Az idők kezdetén az első japán istenségek két félistent hoztak létre. Egy Izanigi nevű férfi és egy Izanami nő . Ezek az ősi istenségek megbízták őket azzal a küldetéssel, hogy egy olyan csodálatos földet hozzanak létre, amely semmihez sem hasonlítható más bolygókhoz.

Évekkel később, amikor befejezték az első istenek által kiszabott küldetést, úgy döntöttek, ideje gyermeket vállalni. E két istenség egyesüléséből született a nyolc nagy japán sziget.
Harmónia uralkodott ebben az újonnan teremtett világban. Az istenségek éltek . A nagyon bonyolult szülés miatt az édesanya hosszú ideig betegeskedett, mígnem életét vesztette.
A kedvese halála miatti szenvedés olyan pusztító volt, hogy Izanigi, miután eltemette Izanami holttestét a mitikus Hiba-hegyben, Izumo közelében, úgy döntött, hogy feleségét keresi Yomi királyságának szívében vagy a sziget földjén. halott .
Izanigi megkezdte útját a sötétség országa felé. Azonban az összes démon, akivel útközben találkozott, figyelmeztette, hogy Izanami soha nem kísérheti el a normális életbe. Valójában lehetetlen volt visszatérni az élők földjére az étkezés után Yomi .
Sok hónapnyi szenvedés és viszontagság után Izanigi végre egy olyan helyen találta feleségét, ahol a sötétség uralkodott. A nő azt mondta neki, hogy nem tud vele visszatérni, mert már késő, és már megette az alvilág ételeit. Azonban úgy döntött, hogy megpróbálja meggyőzni Yomi uralkodó isteneit, hogy engedjék el. Az istenek jóváhagyásának egyetlen feltétele az volt, hogy Izanaginak a palotán kívül kell maradnia.
És mint Orpheus mítoszában nem tudott ellenállni a kísértésnek, hogy lássa a feleségét, és miután lángot gyújtott, belépett a fenséges épületbe. . A fény használatával Izanigi megsértette az Alvilág sötétségének törvényét, és látta, hogy felesége teste egy férgekkel teli korhadt holttestté változott. Mennydörgés és villámlás kíséretében istenségek bújtak elő fejéből és mellkasából.
Ezzel az ijesztő látvánnyal szembesülve rémülten elmenekült, miközben felesége azzal vádolta, hogy megalázta, és üldözte az egész Jomi királyságon keresztül, hogy megölje. Szüntelen hajsza után Izanaminak sikerült lándzsával átszúrnia férje testét, megsebesítve őt.
Sebei ellenére megállás nélkül rohant, hogy elérje az élők világát és érezze a szél szelét. Miután elérte a két világ határát, megragadta a legnagyobb követ, és örökre bezárta a bejáratot a világ földjére sötétség .
A barlang belsejéből Izanami rákiáltott a férjére, hogy engedje be az élők birodalmába, de a történtektől megrémülve határozottan visszautasította. Ekkor az istennő megfenyegette azzal, hogy bosszúból naponta 1000 embert fog megölni. Ekkor Izanagi azt kiáltotta neki: És akkor még napi 1500 lénynek adok életet.
Itt van a japánok halálának eredete amely ma is létezik több mint 500 év után
A halál eredete a japán mitológia szerint
A halál eredete a mitológia szerint japán egy évezredes múlt része, amelyben a mítoszok és a vallások ennek az ősi kultúrának a globális gondolatához tartoztak.

Ma a közösségi érzés család és a halál Japánban sokat változott, és az ősi hagyományok átadták helyét a nyugatiasabb gondolkodásmódnak . Számunkra a halált úgy tekintjük, mint valami tisztátalant, amit meg kell díszíteni; egy olyan téma, amelyről jobb nem beszélni, kivéve, ha misztifikációkkal és díszekkel díszítjük, amelyek csak az elme elterelésére és a gondolatok elhomályosítására szolgálnak.
Ellentétben a nyugati kultúrával, ahol valóságosnak tekintik tabu A halált a japán mitológiában elkerülhetetlennek tartották, miközben igazán az életben végrehajtott cselekedetek számítanak. Egy szeretett személy halálának fájdalma megnyugtató érzéssé válik, ha azt hiszed, hogy a lelke még köztünk van.
Az örökké nagyon hosszú idő. Hiszem, hogy holnap újra találkozunk jobb körülmények között vagy más életekben.
Miyamoto Musashi